Die Kunden / The Costumers

Pfeifendepot & Friends

pfeifendepot 2022 pfeifenmesse worth franz fleischmann tommi teichmann
2022 Pfeifenmesse Worth mit dem hochgeschätzten Tommi Teichmann
2022 Worth Pipe Fair with the highly esteemed Tommi Teichmann
Pfeifendepot Wolfram Benz Hamburg Glocke 2023
Franz Fleischmann, Wolfram Benz
Pfeifendepot - Lena und Sina mit Pfeife 2023
Elena und Sina genießen eine Pfeife / Elena and Sina enjoy a pipe
Pfeifendepot Ole Birger Pedersen 2023
Als Ole ins Krankenhaus musste, war ihm das geliebte Pfeife rauchen versagt.
Mit einer täglichen Dosis Roth Händle ohne Filter konnten wir seinen angegriffenen Nikotinspiegel stabilisieren und er hat das Krankenhaus wohlbehalten überlebt.

When Ole had to go into hospital, he was unable to smoke his beloved pipe.
With a daily dose of Roth Händle without a filter, we were able to stabilize his nicotine levels and he survived the hospital safe and sound.

Pfeifendepot Elena Zigarre
Elena testet eine neue Zigarre / Elena tests a new cigar
Kategorie: Großer Raucher

Fällt in die Kategorie derjenigen, die sich um das Pfeiferauchen verdient gemacht haben! / Falls into the category of those who have rendered outstanding services to pipe smoking!

Pfeifendepot Kleanthes Grohmann, Franz Fleischmann - Wodka!
Nicht zu lange unbeaufsichtigt lassen – Wodka! / Do not leave unattended for too long – vodka!
Pfeifendepot Kleanthes Grohmann, Franz Fleischmann Pfeifenbegutachtung 2023
Pfeifenbegutachtung / Pipe inspection
Pfeifendepot Kleanthes Grohmann Franz Fleischmann - Coronazeit
Mr. Kleanthes läßt uns auch während Corona nicht im Stich / Mr. Kleanthes does not let us down even during Corona
pfeifendepot 2023 pfeifenmesse worth kägi teichmann hortig
Martin Kägi und Tommi Teichmann am Tisch von Manfred und Angelika Hortig
Martin Kägi and Tommi Teichmann at Manfred and Angelika Hortig’s table
Worth, 2023

Pfeifendepot Martin Kägi Franz Fleischmann
Pfeifendepot – Martin Kägi, Pfeifenmacher aus der Schweiz zu Besuch / Pipe depot – Pipemaker Martin Kägi from Switzerland pays a visit
Pfeifendepot Martin Kägi in der Glocke
…in Hamburg gibt’s noch Raucherkneipen. / …there are still smoking bars in Hamburg.
Pfeifendepot - Holmer Knudsen and Friend
Pfeifendepot – Holmer Knudsen und Gast / Holmer Knudsen and guest
Pfeifendepot Aljoscha Blau liebt unsere Zigarren
Aljoscha Blau
Pfeifendepot Aljoscha Blau liebt unsere Zigarren
liebt / loves
Pfeifendepot Aljoscha Blau liebt unsere Zigarren
unsere Zigarren / our cigars!!!

Artem enjoying a grand Cigar

Christian Schoppe Franz Fleischmann
Pfeifendepot – Christian Schoppe, Franz Fleischmann

Besuch aus Bayern 2018 – Sehenswürdigkeiten in Hamburg

Der Besuch wird mir immer in Erinnerung bleiben, weil wir beide an diesem Tag für viel Furore in Hamburg gesorgt haben. Morgens Früh am Fischmarkt wurde schon mit den Marktweibern geschuhplattelt und am Nachmittag waren wir rechtzeitig zum Watschntanz auf St. Pauli eingetroffen.

Visit from Bavaria 2018 – Sights in Hamburg

I will always remember this visit because we both caused quite a stir in Hamburg that day. Early in the morning at the fish market we had a few „Schuhplattler“ with the market women and in the afternoon we arrived in St. Pauli in time for the „Watschntanz“.

Here is some explanation between the two dances for those who are not familiar…

Schuhplattler
Schuhplattler
Watschentanz
Watschentanz
Pfeifendepot – Hans Herbst, Schriftsteller und Connoisseur englischer Tabake (Photos by Hannah Häseker)
Pfeifendepot Hans Herbst Players Please

Pfeifendepot – Hans Herbst, writer and connoisseur of English tobaccos (Photos by Hannah Häseker)

Warm-up Party in den Anfangstagen / Warm-up party in the early days